В 2017 году Массимилиано Флориани переехал жить из Италии в Армению, а тремя годами позже открыл гостевой дом Konjelazia в историческом центре Гюмри.
Гостиница располагается в здании середины XIX века, которое значится на дореволюционной карте как «походная церковь» для российских солдат, принимавших участие в русско-турецких войнах. Владельцу пришлось сделать реставрацию постройки: снять обои, отмыть стены, чтобы добраться до оригинального вида убранства.
За несколько лет работы заведение успело себя зарекомендовать среди местных жителей и туристов — на Booking оно имеет оценку 9.8. А сам Массимилиано стал недавно почетным консулом Италии в Гюмри.
Мы поговорили с ним о причинах переезда, открытии бизнеса, реставрации здания, необычной этимологии названия гостевого дома, сходстве итальянцев с армянами и жене из Еревана.
Когда и почему возникла идея переехать жить в Гюмри?
— Впервые я посетил Армению в 2011 году в качестве туриста. В 2016-м повторил поездку, а уже в 2017-м решил сюда переехать.
Я тогда в Италии уволился с работы и искал место, желательно за пределами Европы, чтобы кардинально изменить свою жизнь. Армения была привлекательной страной в этом смысле. У меня тогда было три варианта: Непал, Армения или Чехия. Непал слишком далеко от Италии, а мне бы хотелось иметь возможность приезжать на родину, чтобы навещать семью. С Арменией было намного проще. Страна находится «одной ногой в Европе, другой в Азии». Что касается Чехии, то это все же Европа, а мне хотелось чего-то более экзотического.
Из какого региона Италии вы родом?
— Я из региона Трентино — Альто-Адидже. Мой родной город находится рядом с озером Гарда — самое большое в Италии. Приятная такая локация. К тому же вода хорошо прогревается.
К нам приезжают много туристов из России и Германии. Это достаточно популярное место отдыха.
Сам регион, откуда я родом, называется Трентино — Альто-Адидже. На севере он граничит с Австрией, а на западе — со Швейцарией. У нас там Альпы, гористая местность. Это приблизительно на 70 километров севернее Вероны.
У вас есть армянские корни? Может быть, какие-то родственники?
— Нет. Я стопроцентный итальянец.
Чем вы занимаетесь в Гюмри?
— Когда я переехал в Гюмри, сначала два года работал в отеле Villa Kars. Его владелец — мой друг, итальянец Антонио Монтальто. Я познакомился с ним в 2011-м, когда первый раз приехал в Гюмри туристом. Он здесь живет аж с 1989 года!
После трехлетней работы там я встретил женщину-армянку, женился. Сейчас у нас уже есть двухлетний ребенок. Мы теперь семья.
После свадьбы в 2020 году мы купили два здания. В одном сейчас находится наша гостиница с двумя номерами и кухней, в которой мы готовим итальянский завтрак. Это и брускетта, и пьядина — итальянский тонкий сэндвич с копченым прошутто и моцареллой. Мы хотим, чтобы у наших гостей было ощущение Италии. 90% наших посетителей либо русские, либо армяне. Им нравится такая атмосфера в доме.
В другом строении находится уже наше жилье. Получается, мы живем и работаем здесь.
Сколько стоило купить этот замечательный старинный дом?
— Смотрите, мы купили постройку размером в 60 квадратных метров под отель и здание размером в 42 квадратных метра под дом. Я бы мог назвать цену, но это не так важно. Стоимость жилья в Гюмри очень колеблется. Сейчас цена совсем другая, чем была три года назад. В Армении экономический бум. Одно скажу — мы купили тогда по весьма корректной цене.
Вы отметили экономический бум в Армении. Вы ощущаете его на себе? Ваш бизнес стал приносить больше прибыли?
— Честно говоря, нет. У нас в последние годы одинаковая загруженность. Однако, на фоне экономического роста, в Гюмри открылось большое количество гостевых домов и отелей. В особенности, в 2023-м. Я могу судить об этом даже по нашему району. Раньше здесь были только мы. А сейчас поблизости семь или восемь гостиниц.
Это хорошо или плохо для вашего бизнеса?
— Я рад, что люди работают. Для меня это не проблема, потому что мой гостевой дом отличается от остальных. Мы предлагаем разные услуги. Я итальянец, мой отель пропитан Италией. В этом наша особенность.
Честно говоря, для меня было бы лучше, если в округе открывалось больше других заведений. Это лучше и для самого города. Например, в нашем районе нет ресторанов. Понятное дело, постояльцам нужно место, где можно поужинать.
В Армении есть такая проблема. Когда местные видят, что какое-то заведение хорошо работает и приносит прибыль, они делают такое же. Я не уверен, что подобное количество отелей в городе оправдано. Возможно, их потребность возрастет, если аэропорт в Гюмри станет по-настоящему международным и будет принимать большое количество рейсов из разных стран.
Расскажите про особенности ведения бизнеса в Армении. Где легче открыть свое дело? Здесь или в Италии?
— В Европе, в особенности в Италии, очень высокие налоги. К тому же законодательство и бюрократия не на твоей стороне. Вдобавок, если ты хочешь открыть отель или бар, ты должен иметь большие деньги. Открытие бизнеса в Италии требует больших затрат.
В Армении все по-другому. Если у тебя есть хорошая бизнес-идея и ты соблюдаешь закон, то запустить свое дело значительно проще. Государство предоставляет здесь больше возможностей.
Ваш гостевой дом работает по системе Bed and Breakfast.
— Да. У постояльцев есть два варианта проживания. Они могут снять номер с завтраком или без. У нас много гостей, которые утром не кушают, а предпочитают просто пить кофе.
Стоимость проживания без завтрака, естественно, ниже. Однако мы в любом случае предлагаем либо кофе по-итальянски, либо капучино.
Что вы обычно готовите на завтрак? Это итальянская кухня?
— У нас получается такой микс армянской и итальянской кухни. Мы подаем на стол местные сыры, сметану и творог. А дальше у нас три горячих блюда: итальянский омлет фриттата с сезонными овощами, маленькая брускетта с рикоттой и пьядина. Ее мы выпекаем сами. Получается такая лепешка с моцареллой, свежими овощами и копченым прошутто.
На десерт у нас домашний йогурт с джемом из ежевики. И, конечно, чашка итальянского кофе или капучино. Естественно, мы не делаем ни американо, ни кофе по-армянски.
Вы используете местные продукты?
— Да, местные. Для наших завтраков этого вполне достаточно. Если необходимо купить что-то именно итальянское, то это можно сделать и в Ереване, и в Гюмри. Например, вы можете найти пасту достаточно хорошего качества, произведенную в Италии. Правда, она будет стоить в два раза дороже, чем на родине.
Есть ли у вас любимые армянские блюда?
— Мне нравится западноармянская кухня. В ней активно используют специи, оливковое масло, различные ингредиенты. Я бы выделил для себя армянские манты.
Кто ваши постояльцы? Из каких стран они приезжают?
— Большинство наших гостей — это армяне из Еревана. Также к нам часто приезжают из России. Меньшую часть наших постояльцев составляют туристы из Европы и не только: французы, итальянцы, американцы.
Как на вас реагируют гости из Италии?
— Им нравится, что итальянец здесь открыл дело. К тому же я всегда могу подсказать им, что стоит посмотреть в Армении.
Они задаются вопросом, что вы здесь делаете?
— Да, они спрашивают меня об этом. Но, знаете, если живешь в Италии, ты понимаешь, почему тот или иной человек покинул эту страну. Конечно, Италия — это идеальное место на земле, но экономическая ситуация оставляет желать лучшего.
Италию и Армению иногда сравнивают: юг, темпераментные люди, неспешная жизнь в удовольствие за чашкой кофе. Похожи ли между собой итальянцы и армяне?
— Итальянцы отличаются друг от друга. Я из северной части Италии, и мы не похожи на уроженцев южных регионов.
Что касается армян, то они напоминают мне сицилийцев или жителей Калабрии (прим. ред. — самый южный регион Италии).
Вы, как житель северной Италии, как себя чувствуете, живя в Армении?
— Мне комфортно в Армении, хотя я иногда ругаюсь с местными жителями, с которыми работаю. У них в приоритете семья, друзья, приятное времяпрепровождение, поэтому рабочие процессы иногда протекают слишком медленно. Вообще, армяне умеют наслаждаться жизнью. Безусловно, нужно искать баланс между человеческим общением и работой.
Если бы житель вашего города попросил бы вас объяснить, кто такие армяне, чтобы вы ему сказали?
— Армяне напоминают жителей юга Италии. Армения вообще похожа на юг Италии. Только с горами и без моря. Такая вот Калабрия.
Вы женились на армянке. Не побоялись разницы менталитетов?
— Я женат на девушке из Еревана. Нет, я не побоялся. Сейчас на дворе 2023 год. Кого можно напугать культурными различиями? Я живу здесь, почему меня должна смущать жена-армянка? Есть какие-то моменты, но они не настолько серьезные, чтобы невозможно было вместе жить.
Мы очень счастливы вместе и прекрасно понимаем друг друга. Мы оба, так или иначе, выросли в христианской культуре, воспитывались на одних и тех же ценностях.
Расскажите про здание, в котором находится гостевой дом.
— Это здание времен Александрополя (прим. ред. — ныне Гюмри) было построено приблизительно в 1860-70-х годах.
Раньше на этом месте был район «Слободка». Здесь построена «Черная крепость» и часовня святого Архистратига Михаила, известная как «Блистающая Часовня» из-за крыши, отражающей солнечные лучи.
Мы нашли карту 1905 года в Музее народной архитектуры и городского быта Гюмри, в которой наш гостевой дом значится как «походная церковь» для российских солдат.
Нам пришлось провести реставрацию: мы сняли обои, отмыли стены, добрались до оригинального вида убранства, принялись реставрировать фрески. Возможно, они остались от церкви. Мы точно не знаем, был ли это сначала дом, а потом церковь, или наоборот.
Сейчас о том, что здесь было место для проведения церковных служб, говорят только сохранившиеся арки.
Я не говорю об окнах, дверях и паркете, но в целом, пространство хорошо сохранилось после двух землетрясений.
Вот эту дверь удалось спасти и реставрировать.
А эти кирпичи были частью постройки. Мы использовали их как подставку под умывальник.
Ваш отель называется Konjelazia. Что это значит? Как пришло это название?
— Konjelazia дословно ничего не обозначает. Такого слова нет.
Когда я в 2017-м переехал в Армению, то устроился на работу в ресторане в Гюмри. Владелец заведения сделал меня шеф-поваром и дал двух армянских женщин в помощницы. Естественно, они говорили только по-армянски и по-русски.
В те времена я совсем не говорил на этих языках. Это сейчас я могу по-русски немного изъясняться и вполне сносно поддерживать беседу на армянском.
Помощницы по кухне пытались со мной говорить на русском языке, потому что он более интернациональный.
Один раз я наготовил 200 равиоли. Их нужно было заморозить. Я не знал, как объяснить этим женщинам слово «заморозить».
В Италии у нас есть такая фишка — если к итальянскому слову добавить «ция», то оно становится русским. Например: интуиция, коррупция, канализация. Мы понимаем эти слова, потому что у них латинские корни.
На итальянском слово «заморозить» будет «congelare». И подумал, а что если я скажу: «конжелазия». Конечно, никто меня не понял. Но забавно, что эти женщины все то время, пока мы работали вместе два года, употребляли это слово. Вот так мы и придумали свой язык.
Я насчитала у вас три скульптуры Ленина и даже одну картину с ним. Зачем они вам?
— Это тоже история Гюмри. Тем более здесь родился известный скульптор Сергей Меркуров. Он автор посмертной маски Ленина и его бюста, который стоит у нас во дворе.
У нас нет изображений Сталина, потому что он символ террора. Мы понимаем эту грань.
Вы в своем роде исполнили мечту коммунистов. Раньше здесь была церковь, а теперь весит газета «Правда» и стоят скульптуры Ленина.
— «Правда» — это часть прошлого, винтаж. Эта газета за 13 апреля 1961 года. Днем ранее Гагарин отправился в космос. На развороте так и написано — значимая новость для всего человечества.
Мы и в логотипе нашего гостевого дома используем серп и молот. Это в своем роде дань уважения прошлому.
Чтобы вы сказали тем, кто планирует поездку в Гюмри? Почему его нужно посетить? Стоит ли остановиться у вас в Konjelazia?
— Что касается нашего гостевого дома, гордимся тем, как удалось реставрировать здание под отель. Мы сделали это с вниманием к деталям. Если вам нравится сочетание современного с винтажным, вы цените качественную реставрацию, то вам понравится у нас.
Теперь про Гюмри. Я живу в этом городе, потому что только здесь сохранился исторический центр.
Может быть, вы хотели бы что-то еще добавить?
— Недавно я стал почетным консулом Италии в Гюмри. До меня им был Антонио Монтальто (прим. ред. — предприниматель, координатор программы по оказанию помощи пострадавшим в результате Спитакского землетрясения).
Вскоре, 19 января 2024-го, откроется новое итальянское консульство в Гюмри.
Читайте также:
• «Когда человек приходит с идеями, ему надо помочь их выразить». Very Shat Lav — урок рисования в арт-школе Гюмри